k2 Színház: ROSENCRANTZ ÉS GUILDENSTERN HALOTT
Író: Tom Stoppard:
fordította: Vas István
A William Shakespeare Hamlet, dán királyfi című tragédiájából származó idézeteket fordította: Arany János.
Író: Tom Stoppard:
fordította: Vas István
A William Shakespeare Hamlet, dán királyfi című tragédiájából származó idézeteket fordította: Arany János.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. május 6. péntek, 19:00
időtartam: 120 perc
korosztály: 18+
„Mi a kedvenc műfajunk? Tragédia, uram. Halál és homály, egyéni és egyetemes, váratlan és leleményes bonyodalmak, melodráma lánynak öltözött fiúkkal, minden szinten, beleértve a kétértelműt is. Elvisszük önöket egy másik világba, és szolgálhatunk kísértetekkel és csatákkal, kard-ki-kard hősökkel, gazemberekkel, tőrrel és tőrbecsalással, meggyötört szerelmesekkel, hűtlen hitvesekkel – sőt, in flagrantival is, jó pénzért, de ez már a realizmus rovatába tartozik, és persze, felárral számoljuk.”
A k2 Színház új bemutatójában színpadra viszi Tom Stoppard legismertebb színművét, amelyben Hamlet, a dán herceg két gyermekkori jóbarátja szemszögéből kapunk betekintést William Shakespeare legtöbb halottat felvonultató tragédiájába.
Rosencrantz és Guildenstern úton vannak Helsingőr felé, egy különös helyen, ahol a feldobott pénzérmék csak fejjel felfele érnek földet, ahol lehet, hogy kizökkent az idő, és ahol feltűnik egy csapat tragédiajátszó is, akik bármit és bárhogyan eljátszanának, csak akadjon néző, aki nézi. Közben a két főhős számára sokkal több a kérdés, mint a válasz: hogyan kerültek ide? Miért vannak úton? Pontosan honnan fúj a szél? Mi a különbség a sólyom és a gém között?
És egyáltalán: mi az ő szerepük ebben az egészben?
Játsszák: Bán Bálint, Formán Bálint, Gyöngy Zsuzsa, Piti Emőke, Szabó Zoltán
Dramaturg: Cseh Dávid
Zeneszerző: Horváth Szabolcs
Rendezőasszisztens és súgó: Timár Boglárka
Rendező: Király Dániel
Schiller szenvedélyektől szétrobbanó darabjában örök ellentétpárok csapnak össze: a kötelesség és a szabadság, a hatalomvágy és az erkölcsi tisztaság, a megfelelési kényszer és önmagunk vállalása, az önzés és a szerelem.
A világon először a Madách Színház kapta meg a jogot, hogy non-replica változatban állítsa színpadra a Mamma Mia! musicalt. A bemutató 2014 augusztusában a Szegedi Szabadtéri Játékokon, szeptemberben pedig a Madách Színházban volt.
Carl Orff CARMINA BURANA Szcenikus kantáta eredeti nyelveken, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
Mozgalmas, pörgős időszak: gőzerővel készül a Fővárosi Nagycirkusz a „Csillagok, égbeli tűk” című előadásra
Gyere el! Nem fogsz megváltozni, de lesz a darabban egy-két hozzád hasonló figura. Talán még azt is megtudod, hogy miért…
A mély és izgalmas történet három különböző korú nőt mutat be. Eltérő életutakat látunk, ám egyszer csak kirajzolódik, hogy a…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!